Admission & Registration| طلب الالتحاق الالكتروني| IU on google scholar

  • كلية الآداب
    Arts Faculty

    نبذة عن قسم اللغة الانجليزية / الترجمة

    الرؤية:
    التميّز والإبداع في تخصص الترجمة (إنجليزي-عربي) دراسةً وبحثاً.

    الرسالة:
    التزام معايير الريادة في توفير بيئة تعليمية بحثية إبداعية لتنمية المجتمع.

    أهداف البرنامج:
    1.إعداد الطالب بمهارات الترجمة التحريرية والشفوية.
    2. تنمية قدرات الطالب الذهنية والفكرية.
    3.مواكبة متطلبات سوق العمل ومواكبة المستجدات المعرفية.
    4.الإبداع والابتكار في مجال الترجمة العملية.

    المخرجات المتوقعة:
    1. اكتساب المهارات اللغوية والأساسية في اللغة الإنجليزية.
    2. اكتساب المعرفة اللازمة في الترجمة الشفوية والفورية.
    3. استيعاب المجالات المعرفية المختلفة.
    4. القدرة على التكيف مع بيئات العمل وظروفه.
    5. الاتصال والتواصل بالطرق المختلفة.
    6. القدرة على حل مشكلات الترجمة.
    7. القدرة على تحليل النصوص المختلفة.
    8. تعزيز مهارة التفكير الناقد.

     

    Read 11002 times